中华网 china.com

诗词
拼音

步出夏门行 冬十月

孟冬十月,北风徘徊,

天气肃清,繁霜霏霏。

鹍鸡晨鸣,鸿雁南飞,

鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。

钱鎛停置,农收积场。

逆旅整设,以通贾商。

幸甚至哉!
歌以咏志。

chūxiàménxíng dōngshíyuè

mèngdōngshíyuèběifēngpáihuái

tiānqīngfánshuāngfēifēi

kūnchénmíng鸿hóngyànnánfēi

zhìniǎoqiáncángxióng

qiántíngzhìnóngshōuchǎng

zhěngshètōngjiǎshāng

xìngshènzhìzāi
yǒngzhì

注释

1、孟冬:冬季的第一个月,农历十月。

2、徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。

3、肃清:清扫。形容天气明朗高爽。

4、繁霜:繁多的霜雾。浓霜。

5、霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。

6、鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。

7、鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。

8、潜藏:潜伏隐藏。

9、熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。

10、窟栖:窟穴里栖止。

11、钱镈:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。

12、农收:农作物的收获。谓农事终了。

13、积场:囤积在场院。

14、逆旅:客舍;旅馆。旅居。

15、整设:整理设置。

16、以通:用以通商。

17、贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。

展开查看详情

译文

初冬十月,北风呼呼地吹着,气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。

赏析

《步出夏门行冬十月》出自曹操乐府诗《步出夏门行》,写于初冬十月,时间比前首稍晚。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”在一定程度上触及了本诗的作意。

展开查看详情

最新文章

作者介绍

曹操

曹操

曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,三国中曹魏政权的奠基人。曹操曾担任东汉丞相,后加封魏王,奠定了曹魏立国的基础。去世后谥号为武王。其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。

相关作品