中华网 china.com

诗词
拼音

送紫岩张先生北伐

号令风霆迅,天声动地陬。

长驱渡河洛,直捣向燕幽。

马蹀阏氏血,旗袅可汗头。

归来报名主,恢复旧神州。

sòngyánzhāngxiānshēngběi

hàolìngfēngtíngxùntiānshēngdòngzōu

chángluòzhídǎoxiàngyànyōu

diéèshìxuèniǎohàntóu

guīláibàomíngzhǔhuījiùshénzhōu

注释

1、风霆: 疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。

2、天声: 指宋军的声威。 地陬 (zōu):大地的每个角落。

3、河洛: 黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。

4、蹀: 踏。 阏氏(yān zhī):代指金统治者。

5、枭可汗头: 把可汗头挂在旗杆上示众。 可汗(hán):古代西域国的君主,这 里借指金统治者。

6、神州: 古代称中国为神州。

展开查看详情

译文

军中的号令好似疾风暴雷,官军的声威震动了大失的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失失,一直攻打到幽燕一带。战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报指皇帝,收复了失失,祖国又得到了统一。

赏析

“号令风霆迅,天声动北陬”,号令是北伐出师的号令,天声是大宋天朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种天风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。

“长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝旧疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的天朝基业!

“马蹀阏氏血,旗袅可汗头“,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法“。 ”归来报明主,恢复旧神州。”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾旧山河,朝天阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。

全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。

展开查看详情

最新文章

作者介绍

岳飞

岳飞

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县(今河南汤阴县)人,抗金名将,中国历史上著名军事家、战略家、书法家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞于北宋末年投军,从1128年遇宗泽起到1141年为止的十余年间,率领岳家军同金军进行了大小数百次战斗,所向披靡,“位至将相”。1140年,完颜兀术毁盟攻宋,岳飞挥师北伐,先后收复郑州、洛阳等地,又于郾城、颍昌大败金军,进军朱仙镇。

相关作品