中华网 china.com

诗词
拼音

悲愤诗

汉季失权柄,董卓乱天常。
志欲图篡弑,先害诸贤良。
逼迫迁旧邦,拥主以自疆。

海内兴义师,欲共讨不祥。
卓众来东下,金甲耀日光。
平土人脆弱,来兵皆胡羌。

猎野围城邑,所向悉破亡。
斩截无孑遗,尸骸相撑拒。
马边悬男头,马后载妇女。

长驱西入关,迥路险且阻。
还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。
所略有万计,不得令屯聚。

或有骨肉俱,欲言不敢语。
失意机徵间,辄言毙降虏。
要当以亭刃,我曹不活汝。

岂复惜性命,不堪其詈骂。
或便加棰杖,毒痛参并下。
旦则号泣行,夜则悲吟坐。

欲死不能得,欲生无一可。
彼苍者何辜,乃遭此厄祸。
边荒与华异,人俗少义理。

处所多霜雪,胡风春夏起。
翩翩吹我衣,肃肃入我耳。
感时念父母,哀叹无穷已。

有客从外来,闻之常欢喜。
迎问其消息,辄复非乡里。
邂逅徼时愿,骨肉来迎己。

己得自解免,当复弃儿子。
天属缀人心,念别无会期。
存亡永乖隔,不忍与之辞。

儿前抱我颈,问母欲何之。
人言母当去,岂复有还时。
阿母常仁恻,今何更不慈。

我尚未成人,奈何不顾思。
见此崩五内,恍惚生狂痴。
号泣手抚摩,当发复回疑。

兼有同时辈,相送告离别。
慕我独得归,哀叫声摧裂。
马为立踟蹰,车为不转辙。

观者皆嘘唏,行路亦呜咽。
去去割情恋,遄征日遐迈。
悠悠三千里,何时复交会。

念我出腹子,匈臆为摧败。
既至家人尽,又复无中外。
城廓为山林,庭宇生荆艾。

白骨不知谁,纵横莫覆盖。
出门无人声,豺狼号且吠。
茕茕对孤景,怛咤糜肝肺。

登高远眺望,魂神忽飞逝。
奄若寿命尽,旁人相宽大。
为复强视息,虽生何聊赖。

托命于新人,竭心自勖励。
流离成鄙贱,常恐复捐废。
人生几何时,怀忧终年岁。

bēifènshī

hànshīquánbǐngdǒngzhuóluàntiāncháng
zhìcuànshìxiānhàizhūxiánliáng
qiānjiùbāngyōngzhǔjiāng

hǎinèixīngshīgòngtǎoxiáng
zhuózhòngláidōngxiàjīnjiǎ耀yàoguāng
píngréncuìruòláibīngjiēqiāng

lièwéichéngsuǒxiàngwáng
zhǎnjiéjiéshīháixiāngchēng
biānxuánnántóuhòuzǎi

cháng西guānjiǒngxiǎnqiě
háimiǎomíngmínggānwèilàn
suǒlüèyǒuwànlìngtún

huòyǒuròuyángǎn
shīzhǐjiānzhéyánjiàng
yàodāngtíngrèncáohuó

xìngmìngkān
huò便biànjiāchuízhàngtòngcānbìngxià
dànhàoxíngbēiyínzuò

néngshēng
cāngzhěnǎizāoèhuò
biānhuānghuárénshǎo

chùsuǒduōshuāngxuěfēngchūnxià
piānpiānchuīěr
gǎnshíniànāitànqióng

yǒucóngwàiláiwénzhīchánghuān
yíngwènxiāozhéfēixiāng
xièhòujiǎoshíyuànròuláiyíng

jiěmiǎndāngér
tiānshǔzhuìrénxīnniànbiéhuì
cúnwángyǒngguāirěnzhī

érqiánbàojǐngwènzhī
rényándāngyǒuháishí
āchángrénjīngèng

shàngwèichéngrénnài
jiànbēngnèihuǎngshēngkuángchī
hàoshǒudānghuí

jiānyǒutóngshíbèixiāngsònggàobié
guīāijiàoshēngcuīliè
wèichíchúchēwèizhuǎnzhé

guānzhějiēxíngyàn
qíngliànchuánzhēngxiámài
yōuyōusānqiānshíjiāohuì

niànchūxiōngwèicuībài
zhìjiārénjìnyòuzhōngwài
chéngkuòwèishānlíntíngshēngjīngài

báizhīshuízònghénggài
chūménrénshēngcháilánghàoqiěfèi
qióngqióngduìjǐngzhàgānfèi

dēnggāoyuǎntiàowànghúnshénfēishì
yǎnruò寿shòumìngjìnpángrénxiāngkuān
wèiqiángshìsuīshēngliáolài

tuōmìngxīnrénjiéxīn
liúchéngjiànchángkǒngjuānfèi
rénshēngshí怀huáiyōuzhōngniánsuì

注释

天常:天之常道。“乱天常”,犹言悖天理。

篡弑:言杀君夺位。董卓于公元189年以并州牧应袁绍召入都,废汉少帝(刘辩)为弘农王,次年杀弘农王。

诸贤良:指被董卓杀害的丁原、周珌、任琼等。

旧邦:指长安。公元190年董卓焚烧洛阳,强迫君臣百姓西迁长安。

兴义师:指起兵讨董卓。初平元年(190年)关东州郡皆起兵讨董,以袁绍为盟主。

祥:善。“不祥”,指董卓。

卓众:指董卓部下李榷、郭汜等所带的军队。初平三年(192年)李、郭等出兵关东,大掠陈留、颖川诸县。蔡琰于此时被掳。

胡羌:指董卓军中的羌胡。董卓所部本多羌、氐族人(见《后汉书·董卓传》)。李榷军中杂有羌胡(见《后汉纪·献帝纪》记载)。

截:斩断。

孑:独。这句是说杀得不剩一个。

相撑拒:互相支拄。这句是说尸体众多堆积杂乱。

西入关:指入函谷关。卓众本从关内东下,大掠后还入关。

迥:遥远。

邈冥冥:渺远迷茫貌。

弊:即“毙”,詈骂之词。“弊降虏”,犹言“死囚”。

亭:古通“停”。“停刃”犹言加刃。

我曹:犹我辈,兵士自称。以上四句是说兵土对于被虏者不满意就说:“杀了你这死囚,让你吃刀子,我们不养活你了。”

毒:恨。

参:兼。这句是说毒恨和痛苦交并。

彼苍者:指天。这句是呼天而问,问这些被难者犯了什么罪。

少义理:言其地风俗野蛮。这句隐括自己被蹂躏被侮辱的种种遭遇。

邂逅:不期而遇。

徼:侥幸。这句是说平时所觊望的事情意外地实现了。

骨肉:喻至亲。作者苦念故乡,见使者来迎,如见亲人,所以称之为骨肉。或谓曹操遣使赎蔡琰或许假托其亲属的名义,所以诗中说“骨肉来迎”。

天属:天然的亲属,如父母、于女、兄弟、姐妹。

缀:联系。

五内:五脏。

恍惚:精神迷糊。

生狂痴:发狂。

遄征:疾行。

日遐迈:一天一天地走远了。

中外:犹中表,“中”指舅父的子女,为内兄弟,“外”指姑母的子女,为外兄弟。以上二句是说到家后才知道家属已死尽,又无中表近亲。

茕茕:孤独貌。

景:同“影”。

怛咤:惊痛而发声。

相宽大:劝她宽心。

息:呼息。这句是说又勉强活下去。

何聊赖:言无聊赖,就是无依靠,无乐趣。

新人:指作者重嫁的丈夫董祀。

勖:勉励。

捐废:弃置不顾。以上二句是说自己经过一番流离,成为被人轻视的女人,常常怕被新人抛弃。

展开查看详情

最新文章

作者介绍

蔡琰

蔡琰

蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县(今河南开封杞县)人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个孩子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。

相关作品