入春才七日,
离家已二年。
人归落雁后,
思发在花前。
【注释】
1.人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四
2.人归落雁后:诗人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。
3.思发在花前:但是想回家的念头却发生在春花开放以前。
年代:南北朝收录:21首
简介:
薛道衡(540~609年),字玄卿,河东汾阴(今山西万荣县)人。隋朝大臣,著名诗人。
六岁而孤,专精好学。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。隋炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。大业五年,逼令自尽,时年七十,天下冤之。有集七十卷,他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。
著有文集七十卷行于世,至今已佚,仅存《薛司隶集》一卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录诗二十余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文八篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。
昨宵对月今宵雨,两日阴晴不可凭。
客里招邀常赖友,山中栖止但依僧。
才高何必愁贫贱,时至无烦感废兴。
几度浪浪檐际水,随风飘洒湿孤灯。
这个老汉,软顽希罕。
煨而不熟,煮而不烂。
没兴遭他负累,被陷云黄苦难。
怨之不已,恨之不休,
且将这个雪冤雠。