中华网 china.com

诗词
拼音

天马二首·其二

天马徕,从西极,

涉流沙,九夷服。

天马徕,出泉水,

虎脊两,化若鬼。

天马徕,历无草,

径千里,循东道。

天马徕,执徐时,

将摇举,谁与期?

天马徕,开远门,

竦予身,逝昆仑。

天马徕,龙之媒,

游阊阖,观玉台。

tiānèrshǒu·èr

tiānláicóng西

shèliúshājiǔ

tiānláichūquánshuǐ

liǎnghuàruòguǐ

tiānláicǎo

jìngqiānxúndōngdào

tiānláizhíshí

jiāngyáoshuí

tiānláikāiyuǎnmén

sǒngshēnshìkūnlún

tiānláilóngzhīméi

yóuchāngguāntái

注释

徕:与“来”相通。

出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。

虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。

化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。

无草:这里指没有草、不生长草的地方。

循:顺着,沿着。

执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。

将摇举:将奋翅高飞。

竦:同“耸”,高高地飞跃。

龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖(chānɡ hé):天门。玉台:天帝居住的地方。

展开查看详情

译文

天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。

天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏天帝住的地方了。

最新文章

作者介绍

刘彻

刘彻

刘彻(公元前156年7月14日-公元前87年3月29日),即汉武帝,西汉第七位皇帝,政治家、战略家。汉武帝十六岁时登基,为巩固皇权,中央设置中朝,为加强对诸侯王和地方高官的监察,在地方设置十三州部刺史,令六百石级别的刺史督察二千石级别的郡国守相。开创察举制选拔人才。采纳主父偃的建议,颁行推恩令,解决王国势力,并将盐铁和铸币权收归中央。

相关作品